close


_________________________________


原唱唱的現場中我最喜歡的版本
靜靜的
_________________________________________________


Sing Again/ 2싱어게인2節目中的現場演唱
不過不是完整唱完整首歌
中間我很喜歡的部分不見了T T
畢竟是節目~
_________________________________


SeeYa/ 씨야 的李寶藍/이보람 (Lee Boram)翻唱的版本
______________________________________________



묘해 너와
 

어쿠스틱 콜라보
(Acoustic Collabo) 


 

니 생각에 꽤 즐겁고 

因為想起你而非常開心

 

니 생각에 퍽 외로워

也因為想起你而感到孤獨

 

이상한 일이야 

還真是一件奇怪的事

 

누굴 좋아한단 건

喜歡上一個人  

 

아무 일도 없는 저녁

沒什麼事的傍晚

 

집 앞을 걷다 

一起走到的家門前  

 

밤 공기가 좋아서

夜裡的空氣真好

 

뜬금없이 이렇게 니가 보고 싶어

意外地還這麼的想念你

 

참 묘한 일이야 사랑은

真是奇妙的事 愛情是

 

좋아서 그립고 

因為喜歡而思念

 

그리워서 외로워져

因為思念而孤獨

 

이게 다 무슨 일일까

這是怎麼一回事

 

내 맘이 내 맘이 아닌걸

我的心似乎也不像是我的心

 

이제와 어떡해 

到現在  我該怎麼辦

 

모든 시간 모든 공간

所有的時間 所有的空間

 

내 주위엔 온통 너뿐인 것 같아 

我的周圍似乎全是你  

 

묘해

真是奇妙


 

보고 싶어 신기하고

因為想念你而覺得神奇

 

신기해서 보고 싶고

因為覺得神奇而想念你

 

그러다 한 순간 

這樣下去  每一個瞬間

 

미친 듯 불안하고

不安的像是要瘋掉似的

 

아무렇지도 않은데

明明就沒什麼事的

 

햇살에 울컥 눈물이 날 것 같고

好似陽光的刺眼  流下眼淚

 

그러다가 니 전화 한 통에 다 낫고

卻又因為你的一通電話完全痊癒

 

참 묘한 일이야 사랑은

真是奇妙的事  愛情是

 

아파서 고맙고 

因為心痛而感謝  

 

고마워서 대견해져

因為感謝而感到滿足

 

이게 다 무슨 일일까

這是怎麼一回事呢?

 

이 길이 그 길이 아닌걸

這條路似乎也不像是條道路

 

모르고 떠나온 여행처럼 

就如同不知道就踏上的旅程

 

낯설지만

雖然陌生

 

그래서 한번 더 

但也因此才會

 

가보고 싶어져 너와

更想要和你一同去嘗試

 

이렇게 너를 바라볼 때

就這麼注視你的時候

 

뭐랄까 나는 

該怎麼說呢?

 

행복한 채로 두려워져 

因為幸福  我也感到害怕

 

참 묘한 일이야 사랑은

真是奇妙的事  愛情是

 

좋아서 그립고 

因為喜歡而思念

 

그리워서 외로워져

因為思念而孤獨

 

이게 다 무슨 일일까

這是怎麼一回事?

 

내 맘이 내 맘이 아닌걸

我的心似乎也不像是我的心

 

이제와 어떡해 

到現在我該怎麼辦?

 

모든 시간 모든 공간

所有的時間  所有的空間

 

내 주위엔 온통 너뿐인 것 같아 

我的周圍似乎全是你

 

묘해

真是奇妙

 

그래서 한번 더 가보고 싶어져 

所以才會更想要一同去嘗試

 

너와

和你

 


________________________________________________________________________

arrow
arrow

    infinitelazy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()