close


_____________________________________________________________________

재연


 

샤이니 (SHINee)


 

물감이 번져 가는 듯

如同染上顏料一般

 

하루씩 또렷해져

一天天更加清晰

 

거꾸로 시간이 흐른 듯

如同時光倒流一般

 

오히려 선명해져

反而更加鮮明

 

기억의 강을 건너면 잊을 수 있을 거란

假若渡過記憶長河會忘卻的

 

헛된 믿음도 헛된 희망도

徒勞的信任和徒然的希望

 

이젠 버렸어

現在都丟棄了

 

침묵의 메아리 (그 속에 잠긴)

沉默的回音(深陷其中)

 

메마른 두 입술 (그 안에 담긴)

乾枯的雙唇(填滿其中)

 

길었던 이야기만큼 허무했던 우리의 안녕

如漫長的故事一般虛無的、我們的再見

 

익숙함이 준 당연함 속에

在習慣帶給我們理所當然之中

 

우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져

我們的愛如殘月一般淡去

 

진심이 아닌 모진 독설로

用並非真心的激烈言語

 

그리 서로를 아프게 했던 시절

刻畫給予彼此傷害的時節

 

자욱이 쌓인 무관심 속에

在瀰漫累積的無心之中

 

우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져

我們的愛如殘花一般凋零

 

얼마나 소중한 줄 모르고

不知道多麼珍貴

 

쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

冷清地褪色的你和我的季節

 

세월은 무섭게 흘러

歲月驚人的流逝

 

모두 변해가지만

雖然一切都改變了

 

변하지 않는 단 한 가지만

唯獨沒有改變的一樣東西

 

분명해져 가

變得清晰

 

어설픈 방랑과 (낯설은 여정)

散漫的流浪和(陌生的旅程)

 

오랜 표류 끝에 (그 길의 끝에)

恆久漂流的最終(在那道路的盡頭)

 

마지막 숨을 내쉬는

呼出最後一口氣

 

내 결론은 오직 한 사람

我的結論就只有一個人

 

익숙함이 준 당연함 속에

在習慣帶給我們理所當然之中

 

우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져

我們的愛如殘月一般淡去

 

진심이 아닌 모진 독설로

用並非真心的激烈言語

 

그리 서로를 아프게 했던 시절

刻畫給予彼此傷害的時節

 

자욱이 쌓인 무관심 속에

在瀰漫累積的無心之中

 

우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져

我們的愛如殘花一般凋零

 

얼마나 소중한 줄 모르고

不知道多麼珍貴

 

쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

冷清地褪色的你和我的季節

 

그래 아직도 난 꿈을 꿔

沒錯,我還在作夢

 

짙은 어둠이 걷힌 후엔

濃厚的黑暗消散後

 

아침 햇살 위로

在清晨的陽光之上

 

빛나던 그날의 너와 나

曾經閃耀的、那天的你和我

 

재연될 거야

一定會重演

 

되물어 봐도 늘 같은 해답

反覆詢問也是同樣的回答

 

길을 잃어버린 듯

像失去方向一般

 

여전히 널 찾아 헤매

依然為了尋找你而徘徊

 

태어난 순간

如同誕生的瞬間

 

혹 세상이 시작된 날부터

又或者從這個世界開始的那天

 

정해진 운명처럼

就被訂下的命運

 

되돌려보자 다 제자리로

回頭看看吧、一切都回歸原位

 

우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자

我們不要再走上錯誤的道路了

 

다시 막이 오르는 무대처럼

如同再次揭幕的舞台

 

눈물 났던 영화의 속편처럼

感人熱淚的電影續篇

 

결국 이뤄지는 두 주인공처럼

最終有情人終成眷屬的兩個主角一樣


 





 

arrow
arrow

    infinitelazy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()