__________________________________________________________________________
______________________________________________________________________
이쁘다니까
Eddy Kim (에디킴)
도깨비 OST
자꾸 물어보는 너
總是問著許多問題的你
늘 확인하고픈 너
始終想確認的你
같은말해줘도
即使說著相同的話
매일 말해줘도
即使每天都這樣說著
왜 계속 물어
為什麼還要繼續問
입술이 말라오네 또
從嘴唇說出話來
식은땀이 흐르네
又出冷汗
또 정답은 알지만
雖然也知到正確答案
니가 듣고 싶은 말 그 듣고 싶은 말
你想聽的話 那些想聽的話
나를 시험하는 말
測驗著我的話
너 정말 이쁘다 이쁘다 이쁘다니까
你真的很漂亮 很漂亮 很漂亮
왜 내 말 믿지 않는 건데 왜
為什麼就是不相信我說的話
말하고 말하고 아무리
無論說什麼
말해도 화난 듯한 너의 그 표정
即使說了 你都像是生氣了般
말 수가 없어진 너
寡言少語的你
더 불안해지는 나
更加不安的我
매일 같은 퀴즈
每天都相同的問題
반복되는 게임 난 항상 술래
總是和無限反覆的遊戲玩捉迷藏
머리를 새로 했나 오
是換了髮型了嗎
손톱이 바뀌었을까
喔 還是換了指甲油
오 감이 오질 않아
喔 一點頭緒都沒有
니가 듣고 싶은 말 그 듣고 싶은 말
你想聽的話 那些想聽的話
정말 힌트도 없는지
真的連一點提示都沒有嗎
너 정말 이쁘다 이쁘다 이쁘다니까
你真的很漂亮 很漂亮 很漂亮
왜 내 말 믿지 않는 건데 왜
為什麼就是不相信我說的話
말하고 말하고 아무리
無論說什麼
말해도 화난 듯한 너의 그 표정
即使說了 你都像是生氣了般
이쁘단 말 하나론
只說一句"你很漂亮"
널 표현 하긴 부족하잖아
依然無法完全表達吧
baby 내 맘이라도 꺼내줘야
baby 如果掏出我的心
넌 믿겠니?
你會相信嗎?
널 정말 사랑해 사랑해 사랑하는데
我真的很愛你 很愛你 很愛你
왜 변했다고 하는건데 왜
為什麼要這樣說變就變呢
화내고 삐지고
即使生氣了 發火了
매일 토라져도
每天都在鬧脾氣
그것마저 사랑스러워
我也會覺得那很可愛
니가 백번 아니 천번
無論百遍 還是千遍
내게 물어도 정답은 늘 하난데
只要你問我 正答永遠只有一個
어제도 오늘도
無論是昨天 今天
내일 또 물어도
還是明天又問我
세상에서 니가 제일 이뻐
這世上就你最漂亮