close


________________________________________________________________________

점점

악동뮤지션


 

내 곁엔 항상 니가 있었지

我的身邊曾經常常有你陪伴

 

밥을 먹던 어딜 가던 매 시간 붙어있었지

吃飯的時候 去某個地方的時候  每時每刻都在一起

 

그런데 이렇게 떨어져 있으니까 말이야

但還是就這樣地分開了



 

PART 1

처음엔 난 괜찮았어

開始我還沒有關係

 

하루종일 휴대폰만 들고 있었어

一整天都在拿著電話

 

너랑 통화하려고 말이야

是因為我想和你打電話

 

끝나면 채팅하느라 말이야

打完電話想和你聊天

 

눈 감으면 네 생각만 나고

閉上眼睛只想起你

 

눈 떠도 네 얼굴만 보이고

睜開眼睛也只看到你的臉

 

장난 아니었어 그래

這不是開玩笑  是的

 

처음엔 그랬던가

剛開始的時候就是這樣的

 

하루는 시장에 갔는데

有一天去到了市場

 

곰인형들이 있더라

那裏有隻玩具熊

 

얼마 안 남은 네 생일이

想起了就快到了的

 

생각이 나는데

你的生日


 

왜 그냥 지나치는 걸까 그렇게

為什麼就那樣過了呢

 

네 생일도 아무것도 없이 지나갔지

你的生日就那樣一點也不特別地過了

 

점점 네 생각이 안나 점점 멀어질까 나

漸漸地就不在想起你了  漸漸地就變得疏遠了 

 

서서히 멀어지길 바랐는데

我想就這樣慢慢地淡忘掉你

 

네가 날 안 놔주네

可使你卻還不肯放我走


 

아직도 날 좋아하는가

還是那麼喜歡我嗎?

 

나 이렇게 나쁜데도

即使我這麼壞

 

PART 2

나도 이렇게도 오래

떨어져 있을 줄은 몰랐어

 


 

arrow
arrow

    infinitelazy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()